2008-06-29

超現實殺手童話 [濫看]

即使位處歐洲的中心點,大部分旅人還是會過門而不入這小得被形容作 “just like a village” 的小國比利時;故主角 Ray 說 “I didn't even know where Bruges (比利時城市,中譯名為布魯日) was” 時自然是聲大夾惡理直氣壯 (只恨 Belgium has always been underrated)。


殺人任務完成,老闆命二人 “著草” 往 Bruges 當旅客兩星期;中年搭檔醉心文化旅遊,壯年殺手心有戚戚然心焦毛躁。中世紀色彩濃厚的 Bruges 向有北方威尼斯之譽,套殺手首領的話就是 “a fucking fairytale”,中年搭檔卻被授命在童話仙境內處決誤殺小孩的主角。詭異如東歐童話的構圖 —— 超現實的古樸城鄉,寧謐背後暴力暗伏伺機突起,諧和之中的暗湧陰森得讓人抖顫。



緊湊的劇本造出強烈的對比,表面的平和跟局中局裡逐漸形成的張力雙線並行;截然不同的兩種節奏如主旋律與伴奏般協調著,只是畫面上的平和實際上是伴奏、暗藏的殺機才是主旋律。巧妙的佈局設計與心思跟導演 Martin McDonagh 獨特的個人風格 —— 粗獷俗氣的用詞與濃烈的愛爾蘭氣息揉合只此一家的黑色幽黙感與符號搬弄,塑造出影片獨特的電影語言。

看戲改不了壞習慣,總是很留意各種一閃而過短暫出現的小道具跟煞有介事的台詞,邊看邊臆測這些暗暗埋下的伏線將何時以何種姿態出現;近乎 obsess 的推理遊戲若遇上喜歡玩符號的導演就更變本加厲。幸好愛玩不等如亂玩喪玩,銀幕上看到的小道具跟各種族人物代表的意義都拿捏得恰到好處不過火 (拿各種國藉人種開玩笑更稱得上絶),沒有過量得令觀眾大腦堵車,也沒有刻意為玩而玩惹人反感。

如以被誤殺的小男孩手上的紙片帶出全片的氛圍 —— 1. Being moody 2. Being bad at Maths (bad at calculation?!) 3. Being sad 就很切合此片塑造出來的懸念。最後一幕通過殺手首領誤殺 midget 的橋段化解主角內疚心結的舖排見其高明,當中訊息 “you gotta stick to your own principle” 更是令電影變得不囿於暴力反而是極度有型的點睛戲法。

對白Witty、節奏明快的 In Bruges故事發展之峰迴路轉在在使人有驚喜;就是不愛暴力,單是漂亮得要命的 Bruges 也是超值得看。


*Imdb 的有趣統計:
In Bruges 片長 107 分鐘,對白內容出現了 -
1. Fuck - at least 130
2. Cunt - 11
3. Shit - At least 25
4. There is a large amount of milder profanities and obscenities as well throughout.
5. And potentially offensive remarks about disability


Background Music: Something About Us – Daft Punk

沒有留言: